Het woordenboek van samenhuizen: welke term betekent wat?
Cohousing, coliving, huisdelen, coloc, kangoeroewonen… Als je een tijdje zoekt naar een plek, merk je het snel: iedereen gebruikt deze woorden net iets anders. De ene site noemt iets "cohousing" wat een andere site "co-wonen" noemt. En "coliving"? Dat is eigenlijk gewoon een chique woord voor iets dat al lang bestaat.
Wij hebben het uitgezocht. Hieronder vind je elke term op een rij, telkens met wat hij écht betekent, de Franse variant als die bestaat, en waar je voor moet opletten. Zo weet je precies waar je aan begint.
⚠️ Eerst dit: vier woorden waarmee je moet oppassen
Deze vier termen zorgen voor de meeste verwarring. Niet omdat ze moeilijk zijn, maar omdat ze door verschillende bronnen anders gebruikt worden.
Cohousing betekent voor experts en de overheid iets heel specifiek (een eigen woning plus gedeelde ruimtes), maar in vastgoedadvertenties wordt het voor zowat alles gebruikt. Lees altijd de details.
Coliving klinkt als een aparte woonvorm, maar juridisch bestaat het niet. Op papier is het gewoon medehuur of colocation.
Samenwonen is in de eerste plaats een burgerlijke staat (wettelijk of feitelijk samenwonen), geen woonvorm. Verwar de twee niet, want het heeft gevolgen voor je belastingen en uitkeringen.
Habitat groupé is in Wallonië en Brussel soms een koepelterm voor alles, en soms specifiek "cohousing". Het hangt af van wie het zegt.
🏠 De woonvormen
Huisdelen
FR: colocation · EN: house-sharing
De meest voorkomende vorm in de stad. Je hebt je eigen slaapkamer en deelt de rest met je roomies: keuken, badkamer, woonkamer. Geen eigen zelfstandige woning, wel een eigen plek binnen een groter geheel.
Woongroep
FR: colocation · EN: house share
Niet-verwante bewoners die samen één woning delen, vaak voor langere tijd, met een gedeelde intentie. In de praktijk hetzelfde als huisdelen, maar het woord legt iets meer nadruk op het langdurige en het bewuste karakter.
Gemeenschapshuis
FR: colocation · EN: house share / community house
Bijna hetzelfde als een woongroep, maar tijdelijker van aard. Denk aan studenten of jonge werkenden die voor een paar jaar samenwonen en het huishouden zelf regelen. Vaak de eerste kennismaking met samenhuizen.
Cohousing
FR: habitat groupé / cohabitat · EN: cohousing
Je hebt je eigen, volledig zelfstandige woning (met eigen keuken en badkamer), maar je deelt bewust een aantal leefruimtes met je buren. Meestal een gedeelde keuken waar regelmatig samen gegeten wordt, vaak rond een centraal "common house". Grotere projecten, ideaal 8 tot 35 woningen op één site.
Co-wonen
FR: habitat groupé · EN: co-living (autonomous units)
Net als cohousing heb je een eigen zelfstandige woning, maar je deelt enkel niet-leefruimtes: de tuin, een wasruimte, een berging. De keuken en woonkamer blijven helemaal van jou. Een lichtere vorm van cohousing.
Coliving
FR: coliving · EN: coliving
Een gemeubelde privékamer in een woning die door een operator beheerd wordt, met alles erbij: meubels, internet, kosten, vaak poetshulp en activiteiten. De moderne, instapklare variant. Flexibel, weinig gedoe.
Zorgwonen
FR: habitat intergénérationnel · EN: care housing
Een officieel Vlaams statuut. Twee huishoudens in één gebouw, waarbij de ondergeschikte woning maximaal een derde van de oppervlakte inneemt en minstens één bewoner 65+ of zorgbehoevend is. Vraagt een melding bij je gemeente.
Kangoeroewonen
FR: habitat kangourou · EN: kangaroo housing
De informele variant van zorgwonen. Twee huishoudens, vaak twee generaties, die onder één dak wonen en voor elkaar zorgen. Geen leeftijds- of zorgvoorwaarde, geen apart statuut.
Hospitawonen
FR: (geen vaste term) · EN: live-in landlord
Iemand die zelf in de woning woont, verhuurt een of meerdere kamers en deelt minstens één voorziening met de huurder. Het klassieke kotmadamprincipe.
Leefgemeenschap
FR: communauté de vie · EN: intentional community
De intensiefste vorm van samenhuizen. Mensen leven sterk op elkaar afgestemd, vaak rond een bindend thema zoals spiritualiteit, religie of sociaal engagement. Komt minder vaak voor.
⚖️ De juridische termen (geen woonvormen, wel contracten)
Deze woorden gaan niet over hoe je woont, maar over je contract en wie waarvoor aansprakelijk is. Belangrijk om te kennen, want ze bepalen je rechten.
Medehuur
FR: colocation · EN: co-tenancy
De Vlaamse juridische term voor wanneer meerdere mensen samen een woning huren. De regels verschillen naargelang je gehuwd bent, wettelijk samenwoont, of gewoon samen een huis huurt met vrienden.
Colocation
NL: medehuur · EN: co-tenancy
De juridische term in Brussel en Wallonië. Daar kies je voor een apart colocation-statuut, met een verplicht "pacte de colocation" tussen de huisgenoten. In Vlaanderen bestaat dat verplichte pact niet.
Onderhuur
FR: sous-location · EN: subletting
Wanneer een huurder (de hoofdhuurder) op zijn beurt een deel van de woning verhuurt aan iemand anders (de onderhuurder). Mag in Vlaanderen enkel met toestemming van de eigenaar, en de hoofdhuurder blijft volledig aansprakelijk.
Samenwonen
FR: cohabitation · EN: legal cohabitation
Let op: dit is in de eerste plaats een burgerlijke staat, geen woonvorm. Je kan wettelijk samenwonen (een verklaring bij de gemeente) of feitelijk samenwonen (gewoon samen onder één dak). Het heeft gevolgen voor erfrecht, belastingen en uitkeringen, los van hoe je woont.
Nog vragen?
Deze woordenschat is een wirwar, en dat ligt niet aan jou. Verschillende organisaties gebruiken bewust verschillende systemen. Twijfel je nog over welke vorm bij jou past? Lees dan onze gids over de verschillende manieren om een woning te delen.
Naar de gids: de verschillende manieren om een woning te delen
